Рейтинг (ТОП-7) лучших автомагнитол Sony в 2019 году

 

Содержание

Рейтинг (ТОП-7) лучших автомагнитол Sony в 2019 году

Продукция фирмы Сони не требует рекламы, так как она уже давно зарекомендовала себя исключительно с положительной стороны. Много продукции фирма выпускает для отрасли автомобилестроения. Автомагнитолы Sony прочно занимают высокие позиции на мировом рынке. Представленный рейтинг лучших автомагнитол Sony в 2019 году поможет детально рассмотреть наиболее популярные модели, пользующиеся спросом.

Преимущества автомагнитол фирмы Sony

Высокое качество электроники Sony, пожалуй, самый главный и основной критерий, которому доверяют покупатели во всем мире. Менеджеры фирмы отлично разбираются в рыночной конъюнктуре, постоянно обновляя модельный ряд в различных ценовых сегментах.

Компания Сони

Каждый покупатель в зависимости от своих финансовых способностей может приобрести автомагнитолу Sony, начиная от недорогих бюджетных моделей, заканчивая дорогими многофункциональными устройствами с отличным качественным звучанием.

Рейтинг автомагнитол Sony

Sony DSX-A112U

Автомагнитола Sony DSX-A112U

Медиа-ресивер DSX-A112U с ярким и насышенным цветным дисплеем по приемлевой для многих пользователей цене, от 3490 рублей. Мощное и чистое звучание обеспечивает четырехканальный усилитель 55 Вт, чего более чем достаточно для прослушивания музыки в салоне автомобиля.

Активация кнопки EXTRA BASS усиливает насыщенность звучания низкими частотами и обеспечивает более глубокий мощный бас. Любители низких частот могут легко осуществить прямое подключение сабвуфера.

Графический десятиполосный эквалайзер обеспечивае тонкую ручную настройку частот, согласно предпочтению слушателя. Кроме этого имеется возможность выбора любой из десяти автоматических преднастроек.

Расположенный на передней панели USB-порт позволяет прослушивать любимые альбомы и треки с внешних источников, телефона или флешки. Настраиваемый вход для дистанционного управления позволят управлять устройством кнопками, расположенными на руле.

Установленные кодеки позволяют воспроизводить сжатые файлы формата FLAC без искажений и потери качества звучания в отличии от формата МР3.

Разъемы Sony DSX-A112U

  • полная мощность: 4 x 55 W;
  • диапазоны радио: FM, MW, SW;
  • тип флеш-карты: USB;
  • режим EXTRA BASS для динамического усиления низких частот;
  • воспроизведение музыки из любого приложения на устройстве Android;
  • воспроизведение форматов MP3, WMA, AAC, FLAC;
  • передний ЖК-экран;
  • передний разъем: встроенный AUX, встроенный USB;
  • регулируемый 10-полосный эквалайзер с режимом караоке;
  • полностью съемная передняя панель;
  • цвет подсветки кнопок: зеленый;
  • габариты: 78 x 50 x 119 мм;
  • вес: 700 грамм.

Цена модели от 4490 рублей.

Отличный прием радиостанций. Слабые станции не забиваются мощными даже вблизи от радиоцентра. При проигрывании по USB запоминает на какой папке и каком треке прервано проигрывание и отключен шнур USB. Очень удобно. Из минусов — мелкие кнопки, во время движения не всегда попадаешь пальцем на нужную, приходится отвлекаться от дороги. Владимир Сербов, 27 июля 2018.

Sony DSX-A210UI

Автомагнитола Sony DSX-A210UI

Автомагнитола Sony DSX-A210UI внешне похожа на предыдущую модель. Обе имеют практически одинаковые технические характеристики. Внешнее различие только в цвете кнопок, кнопки управления модели DSX-A210UI имеют красный цвет. Вполне возможно, что конструкторы внесли некоторые изменения в электронную начинку, но все функции полностью совпадают с моделью Sony DSX-A112U. Поэтому не имеет смысла их перечислять, просто приведем для сравнения технические параметры.

  • полная мощность: 4 x 55 W;
  • диапазоны радио: FM, MW, SW;
  • тип флеш-карты: USB;
  • режим EXTRA BASS для динамического усиления низких частот;
  • воспроизведение музыки из любого приложения на устройстве Android;
  • воспроизведение форматов MP3, WMA, AAC, FLAC;
  • передний ЖК-экран;
  • передний разъем: встроенный AUX, встроенный USB;
  • регулируемый 10-полосный эквалайзер с режимом караоке;
  • полностью съемная передняя панель;
  • цвет подсветки кнопок: красный;
  • габариты: 78 x 50 x 119 мм;
  • вес 700 грамм.

Стоимость автомагнитолы около 4490 рублей.

Модель Sony DSX-A210UI

При выборе стоял критерий, чтобы бюджетное и качественно. В итоге остановился на данной модели. Установка в два щелчка. Управление проще некуда.
А звук, опробовал сперва на штатных динамиках, просто шик. Чистый, с басами, плюс есть режим экстра басс. Также функции изменения эквалайзера под определенное направление музыки. Даже на максимальной громкости играет на 5. Советую. Павел Махов, 27 мая 2018.

SONY CDX-G1202U

Автомагнитола SONY CDX-G1202U

Модель оснащена слотом для чтения СD дисков и портом USB, расположенными на лицевой съемной панели. Здесь же располагается кнопка EXTRA BASS, включение которой делает воспроизведение звука более насыщенным низкими частотами. Десятиполосный эквалайзер дает возможность воспользоваться десятью готовыми пресетами или в ручном режиме установить наиболее приятное звучание.

USB-порт позволяет производить чтение треков и альбомов с телефона или флешки. При этом информация о треках будет воспроизводиться на мониторе устройства. Для удобного чтения текст преобразуется и отображается в горизонтальном положении.

Цифровые фильтры высокой и низкой частоты оптимизируют звук для динамиков, предотвращая искажения и перегрузку сигнала.

Режим караоке позволяет приглушить частоты голоса и реализовать себя в качестве исполнителя.

Модель SONY CDX-G1202U

  • максимальная мощность: 4 x 55 W;
  • диапазоны радио: FM, MW, SW;
  • поддержка флеш-карты USB;
  • воспроизведение форматов CD, MP3, WMA, AAC, FLAC;
  • ЖК-экран;
  • передний разъем AUX;
  • передний разъем USB;
  • эквалайзер 10-полосный, графический;
  • беспроводной инфракрасный пульт управления в комплекте;
  • съемная передняя панель;
  • цвет подсветки кнопок меняется;
  • Bluetooth.

Наличие функции Bluetooth обеспечивает беспроводную громкую связь и передачу потокового ауди со смартфона. Дистанционный пульт управления позволяет производить коррекцию на расстоянии.

Стоит очень мощный усилок. При этом нет шипения, помех, искажений. Даже на самой высокой громкости. Эквалайзер дает возможность все настроить под себя. При прослушивании музыки подстраиваю под жанр. Когда слушаю передачи по радио, быстро могу поменять настройки под них. Плюс есть 10 предустановленных режимов. Нет вариантов, что какие-то частоты будут западать, все четко прослеживаются, звучание сбалансированное. Управление доступное ребенку. Красивенькая подсветка. Крепкие материалы и добросовестная сборка. Виктор Соломатин, 14 декабря 2017.

SONY WX-920BT

Автомагнитола SONY WX-920BT

CD-ресивер 2DIN с поддержкой двойного соединения BLUETOOTH позволяет подключить сразу два смартфона. Один можно использовать в качестве навигатора для прокладки маршрутов и проигрывания музыки, а второй — для вызова и приема звонков в режиме hands-free. Беспроводное подключение осуществляется легким касанием регулятора на панели ресивера.

Приятная функция управление голосом позволяет искать и воспроизводить музыку, прокладывать и корректировать маршрут во время движения, быть постоянно на связи с абонентами из списка контактов.

Автомагнитола имеет три дополнительных выхода, которые позволяют устанавливать и подключать дополнительные гаджеты для расширения аудиосистемы. Более полную информацию можно получить, ознакомившись с подробным описанием параметров устройства.

Разъемы SONY WX-920BT

  • фронтальный вход Aux;
  • фронтальный вход USB;
  • 10-полосный эквалайзер (EQ10);
  • фильтр высоких частот 80/100/120;
  • фильтр низких частот 80/100/120;
  • прямое подключение сабвуфера;
  • функция Extra Bass;
  • выходная мощность: (4 Ом, 1 кГц,16 В) 4 x 55 Вт;
  • выход предусилителя x 3;
  • выход для сабвуфера.
  • предварительная настройка: Европа FM18/MW6/LW6, Россия FM12/FM6 (EE)/MW6/LW6;
  • система RDS/EON.

Функция управления iPod:

  • пауза;
  • повторение;
  • возобновление воспроизведения;
  • воспроизведение в случайном порядке.

Профили для Bluetooth:

  • A2DP (версия 1.3);
  • AVRCP (версия 1.3);
  • HFP (версия 1.6);
  • PBAP;
  • SPP.
  • журнал звонков: 20 номеров в PBAP;
  • просмотр журнала звонков через PBAP;
  • внешний микрофон;
  • последний набранный номер;
  • регулятор усиления микрофона;
  • доступ к телефонной книге через PBAP;
  • версия Bluetooth 3.0.

Функция передачи аудио через Bluetooth:

  • аудиокодек: SBC, AAC;
  • настройка уровня звучания (-6 дБ — +6 дБ);
  • CUE / REV;
  • метаданные;
  • пауза;
  • композиция.

Функция управления съемным накопителем USB:

  • кодек: MP3, WMA, FLAC;
  • просмотр списка;
  • пауза;
  • повторение все/трек/альбом;
  • возобновление воспроизведения;
  • воспроизведение в случайном порядке.

Совместимость с USB:

  • протокол USB Android Open Accessory Protocol 2.0;
  • протокол USB Media Transfer Protocol;
  • съемный накопитель USB.
  • габариты: 178 x 100 x 177 мм;
  • вес: 1,4 килограмма.

Модель SONY WX-920BT

На монохромном цветном дисплее отражается вся необходимая информация. Отсутствие дистанционного пульта компенсируется интеллектуальным голосовым управлением. Цена медиаустройства от 11490 рублей.

Простота в установке, богатый функционал, всё работает, подключение кнопок на руле при приобретении спец. адаптера, в комплекте — пульт, качество звука даже со штатной акустикой стало в разы лучше, музыку слушаю через синезуб с ipod4g (без зависаний, без помех), через кабель тоже можно с возможностью зарядки. Радио ловит хорошо, с меню свыкся, настройка цвета подсветки на любой вкус. Алексеев Макс, 14 декабря 2014.

SONY MEX-GS820B

Автомагнитола SONY MEX-GS820B

Отличительной чертой модели MEX-GS820B является невероятно мощный четырехканальный встроенный усилитель 4х100 Вт. Технология NFC обеспечивает мгновенное подключение смартфона по Bluetooth прикосновением к регулятору громкости на автомагнитоле. Причем одновременно могут быть задействованы два телефона, для выполнения различных функций, в том числе hands-free.

Интеллектуальное голосовое управление делает поездку комфортной и позволяет не отвлекаться во время движения. Три дополнительных предвыхода по 5 Вт позволяют подключить дополнительные усилители и значительно увеличить возможности аудиосистемы. Десятиполосный эквалайзер позволяет установить требуемый тембр звучания.

На передней панели расположены два порта USB, что позволяет подключить при необходимости одновременно флеш накопитель и смартфон.

Модель SONY MEX-GS820B

  • фронтальный вход Aux;
  • фронтальный вход USB;
  • 10-полосный эквалайзер (EQ10);
  • фильтр высоких частот 50/60/ 80/100/120;
  • фильтр низких частот 50/60/ 80/100/120;
  • прямое подключение сабвуфера;
  • функция Extra Bass;
  • выходная мощность: (4 Ом, 1 кГц,16 В) 4 x100 Вт;
  • выход предусилителя x 3;
  • выход для сабвуфера;
  • технология цифрового улучшения качества звучания DSEE;
  • CLEARAUDIO+;
  • EXTRA BASS;
  • DYNAMIC STAGE ORGANIZER;
  • усиление низких частот тыловых АС;
  • предварительная настройка: Европа FM18/MW6/LW6; Россия (2) FM12/FM6 (EE)/MW6/LW6;
  • система RDS/EON;
  • экран ЖК с акриловым покрытием;
  • внешний микрофон;
  • регулятор MIC GAIN;
  • режим JUMP;
  • кодеки устройств: USB MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV;
  • габариты: 178х50х178 мм;
  • вес: 1,3 килограмма.

Разъемы SONY MEX-GS820B

Цена модели от 14990 рублей.

До этого было две модели Sony, и вот решил попробовать Pioneer 580 (процессорный). Месяц слушал и продал. И потом взял эту Sony. Так что сравню их. Единственный плюс пионера -это обрезка частот с головы более продвинутая, но зачем этот процессор, если пионер играет на порядок хуже! А крутилка громкости (энкодер) в пионере — это жесть. Sony — звук супер, также есть 3 пары rca, радио ловит лучше и быстрее находит станции. Дизайн — это на вкус, но мне больше нравится Sony. Пионер уж совсем аля-китай. Наличие пульта, наличие дисковода (но мне больше как минус). Приложение для смартфона…..Пионер — жесть (кроме закладки настройки срезов). У сони вменяемое и подключается намного удобнее, не нужно держать кнопку на магнитоле каждый раз для подключения приложения. Не знаю как играет 8-0й пионер, но сони лучше по звуку пионеров в той же ценовой категории. У сони есть приятные фишки, типо мегабасс и специальной настройки улучшения звука. Еще раз убеждаюсь, что сони рулит, и даже звонок по громкой связи мелодия у сони приятнее. Федор Зюзькин, 13 января 2017.

SONY XAV-W600

Автомагнитола SONY XAV-W600

Автомагнитола 2 din SONY XAV-W600 способна воспроизводить не только аудио, но и видеозаписи. Многоцветный сенсорный моторизированный 6,2 дюймовый дисплей с разрешением 800х480 пикселей воспроизводит качественное изображение с дисковых носителей CD-R, CD-RW, VCD, DVD R, DVD RW. Поддержка камеры заднего вида обеспечивает помощь при движении задним ходом, исключая мертвые зоны позади автомобиля.

Сенсорный экран значительно упрощает управление автомагнитолой, кроме этого имеется дистанционный инфракрасный пульт. Цифровой тюнер обеспечивает устойчивый прием радиостанций в двух диапазонах: FM и СВ.

Изображение с камеры SONY XAV-W600

  • выходная мощность: 55 Вт;
  • выход предусилителя: (2 В) фронтальная акустика + тыловая акустика + сабвуфер;
  • 2 входа Aux (передний и задний);
  • разъем для камеры заднего вида;
  • USB;
  • композиционный видеовыход;
  • эквалайзер: 7 полос;
  • стереобаланс;
  • фейдер;
  • фильтр высоких частот;
  • фильтр низких частот;
  • ATT;
  • Zappin (только для предварительных настроек тюнера);
  • индикация обложек альбомов.
  • предварительная настройка: FM12 / FM6 / MW6 / LW6;
  • функция Auto Memory;
  • функция BTM;
  • система RDS/EON;
  • автофокусировка;
  • TA;
  • память: RDS (TBD).

Функция управления съемным накопителем USB:

  • повтор Off / Track / Folder / Drive;
  • воспроизведение в случайном порядке Off/Folder;
  • пауза;
  • возобновление воспроизведения;
  • аудиокодек USB поддержка форматов: MP3/WMC/AAC/WAV/FLAC;
  • видеокодек: USB Xvid/MPEG1/2/MPEG4-SP/JPEG.
  • цвет поверхности отделочной панели: черный;
  • подсветка клавиш: переменная;
  • возможность отсоединения панели отсутствует.
  • тип: ЖК-экран;
  • активная матрица TFT;
  • формат экрана: 16:9;
  • диагональ экрана: 2 дюйма;
  • размер экрана: 155,2 мм x 88,2 мм;
  • разрешение: 800 x 480 пикселей;
  • регулятор яркости;
  • поддержка форматов: NTSC / PAL / SECAM / PAL-M;
  • степень контрастности 500;
  • яркость 400 кд/м2.
  • подсветка клавиш радуга;
  • регулятор яркости;
  • многоязычный интерфейс;
  • сенсорная панель;
  • вращающийся пульт;
  • дополнительно RM-X4S;
  • пульт дистанционного управления;
  • дополнительно RM-X170;
  • функция парковки;
  • выбор соотношения сторон.
  • меню на английском, испанском и русском языках;
  • габариты:178х101х169 мм;
  • вес: 1,6 килограмма.
Читать статью  Топ 34 лучших китайских смартфонов

Цена устройства от 11790 рублей.

Разъемы SONY XAV-W600

Магнитола со встроенным экраном — это вдвойне удобно, можно и музыку слушать, и клипы смотреть, и даже фильмы…) Хотя для фильмов дисплей конечно маловат, но все-таки. Еще к этому дисплею подключил камеру заднего вида, сейчас стало намного проще разворачиваться. Удобно, что можно пользоваться не только дисками, но и подключать флешку по USB. А я, честно говоря, только ими и пользуюсь. Плюс нравится,что управление сенсорное, малейшее касание и магнитола реагирует уже. В общем, никаких претензий, покупкой доволен, можно сказать. Алексей Жуков, 13 июня 2018.

SONY XAV-AX100

Автомагнитола SONY XAV-AX100

Несомненным флагманом аудиосистем компании SONY является модель XAV-AX100. Именно в ней применяются самые передовые современные цифровые технологии. Подключение ресивера к смартфону значительно расширяет диапазон полезных и комфортных функций. Использование технологии Apple CarPlay1 позволяет практически моментально установить связь с телефоном. Во время движения удобнее пользоваться голосовой программой Siri, которая позволит не только принять телефонный вызов, но и ответить на сообщения, задав необходимую опцию.

В устройстве применяются технологии Android Auto™ и CarPlay, поэтому на экране отображается привычный интерфейс Андроида, на который можно установить все необходимые иконки. Яркий насыщенный экран с диагональю 6,4 дюйма сохраняет четкое изображение при попадании солнечных лучей.

Монитор SONY XAV-AX100

Качественное звучание обеспечивает десятиполосный графический эквалайзер в сочетании с функцией EXTRA BASS и четырьмя усилителями Dynamic Reality Amp 2 с максимальной мощностью 55 Вт. Система Dynamic Stage Organizer (DSO) создает четкое панорамное сбалансированное звучание.

  • выходная мощность: 55 Вт;
  • три выхода предусилителя;
  • выход на сабвуфер;
  • вход для камеры заднего вида;
  • USB (1 порт на задней панели);
  • обновление ПО;
  • 10-полосный графический эквалайзер;
  • отображение альбома;
  • подключение через Bluetooth.
  • предустановки: FM18/AM12;
  • автозапоминание станций BTM;
  • RDS.
  • быстрый вызов 6 номеров;
  • последние вызовы: 20 номеров;
  • последние набранные вызовы;
  • доступ к телефонной книге через PBAP;
  • сортировка телефонной книги по алфавиту;
  • аутоответ (вкл/выкл);
  • управление уровнем громкости звонка;
  • управление уровнем громкости вызова;
  • внешний микрофон;
  • индикация заряда батареи;
  • индикация уровня сигнала.
  • кодек: аудио (Bluetooth аудио) SBC;
  • пауза (Bluetooth аудио);
  • CUE/REV;
  • TRACK +/-;
  • группа (папка) +/-;
  • подстройка уровня громкости (от -8 дБ до +18 дБ);
  • управление повтором (с аудиоустройства);
  • управление перемешиванием (с аудиоустройства);
  • отображение метаданных.
  • цвет отделки панели: черный;
  • подсветка кнопок: белая.
  • активная матрица: TFT;
  • соотношение сторон: 16:09;
  • диагональ: 6.4 дюйма;
  • размеры: 4х76.704;
  • разрешение: 800 × 480 пикселей;
  • диммер;
  • контрастность: 600;
  • яркость: 400 cd/m²
  • сенсорная панель;
  • управление росчерками;
  • пульт ДУ опционально RM-X170;
  • управление парковкой;
  • выбор соотношения сторон;
  • настройка маркеров камеры заднего вида.
  • габариты: 178х100х161,5 мм;
  • вес: 1,1 кг.

Разъемы SONY XAV-AX100

Цена аудиосистемы от 26990 рублей.

Отличное качество звучания, расширенный эквалайзер. Звук — как в старом добром Вокмане, только теперь в машине, очень приятно, ламповые, что ли, ощущения. В общем — звук и качество картинки на отлично. Максим Лесков, 26.10.2018.

Резюме

В независимости от того, какая будет приобретена модель фирмы Sony, будь то бюджетный вариант или дорогая автомагнитола с экраном, покупатель всегда будет уверен, что приобрел аудиосистему с качественным звучанием.

веб-сайт: Register your product online now at: Merci d’enregister votre produit en ligne sur: Registre su producto online en: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: Зарегистрируйте ваш продукт на:

Before oper ating the system, please read this guide thoroughly and retain it f or future ref erence.

Made in China
The information indicating oper ating voltage, et c., is located on the bott om of the adaptor and
remote c ommander .
Hereby , Sony C orporation, declares that this equipment is in compliance with the es sential
requirements and o ther relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www .compliance.son y .de/
Notice f or customers: the following information is only applic able to equipment sold in
countries applying EU Dir ectives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7 -1 K onan Minato-ku T okyo, 108- 00 75 Japan
For EU product c ompliance: Sony Belgium, bijkantoor v an Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium
Disposal of waste batteries and electric al and electronic equipment (applicable
in the European Union and o ther European c ountries with separat e collection
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the
product and the battery shall not be tr eated as household waste . On certain
batteries this symbol might be used in combina tion with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) ar e added if the battery contains more than
0.000 5% mercury or 0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of
correctly , you will help pr event potentially negative consequences for the envir onment and human
health which could otherwise be caused by inappr opriate waste handling. The recycling of the
materials will help to c onserve natural resour ces.
In case of products that f or safety , performance or da ta integrity reasons r equire a permanent
connection with an incorpor ated battery, this battery should be replaced by qualified service staff

only . T o ensure that the battery and the electrical and electronic e quipment will be treated pr operly ,

hand over these products at end-of-life t o the applicable collection point for the r ecycling of
electrical and electronic e quipment. F or all other batteries, please view the section on how t o

remove the battery from the pr oduct safely . Hand the battery over to the applicable c ollection point

for the recycling of w aste batteries. For more detailed informa tion about recycling of this product or

battery , please contact your local Civic Offic e, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the pr oduct or battery.

WARNING: Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.

The remote c ontrol supplied with this pr oduct contains a coin/butt on cell battery .

If the coin/button c ell battery is swallowed, it can cause sever e internal burns in just 2 hours and

can lead to death.
Keep new and used batt eries away from childr en.
If the battery compartment does not close securely , st op using the product and keep it aw ay from
If you think batteries might have been swallowed or plac ed inside any part of the body , seek
immediate medical a ttention.

Note on the lithium battery

Do not expose the batt ery to exces sive heat such as direct sunlight, fire or the like.

When using a car that supplies power to the cigarette socket while the ignition

is turned off

T o prevent battery drain, remove the USB cable when you leave the car .

Disclaimer regarding services offered by third parties

Services offered by thir d parties may be changed, suspended, or terminated without prior notic e.
Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Important notice

Caution

IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL, INDIRECT OR C ONSEQUENTIAL
DAMAGES OR O THER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITA TION, L OSS OF PROFITS, L OSS OF
REVENUE, L OSS OF DA TA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIA TED EQUIPMENT ,
DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED T O OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
ITS HARDW ARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer , this product includes a radio tr ansmitter.
Accor ding to UNECE Regulation no . 10 , a vehicle manufacturers may impose specific c onditions for
installation of radio tr ansmitters into vehicles.
Please check your vehicle operation manual or c ontact the manufacturer of your vehicle or your
vehicle dealer , before you install this pr oduct into your vehicle.

Emergency calls

This BLUET OOTH c ar handsfree and the electronic devic e connected t o the handsfree oper ate using
radio signals, cellular, and landline networks as well as user-pr ogrammed function, which cannot
guarantee c onnection under all conditions.
Therefor e do not rely solely upon any electr onic device for essential c ommunications (such as
medical emergencies).

On BLUETOOTH communication

Microwaves emitting fr om a BLUET OOTH devic e may affect the opera tion of electronic medical
devices. Turn off this unit and other BLUET OOTH devices in the following loc ations, as it may
cause an accident.
 where inflammable gas is present, in a hospital, tr ain, airplane, or petrol station
 near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities that comply with the BLUET OOTH standard t o provide a
secure conne ction when the BLUETOO TH wireless technology is used, but security may not be
enough depending on the setting. Be careful when c ommunicating using BLUET OOTH wireless
technology .
We do no t take any r esponsibility for the leakage of information during BLUET OOTH
communication.
If you have any questions or problems conc erning your unit that are not c overed in this manual,
consult your nearest Sony dealer .

Specifications

Wireless Communication

Communication S ystem
BLUET OOTH Specific ation version 3.0
Output BLUET OOTH S tandard P ower Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication r ange
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz — 2.4835 GHz)
Modulation method FHSS
Compatible BLUET OOTH Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile) 1.2
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile) 1.5
HFP (Handsfree Pr ofile) 1.6
HID (Human Interface Devic e Profile) 1. 0
Corresponding c odec SBC (.sbc), AAC (.m4a)
The actual range will vary depending on factors such as obst acles between devices, magnetic
fields around a microw ave oven, static electricity , rec eption sensitivity , antenna (aerial)’ s
performance, operating system, software application, etc.
BLUET OOTH standard pr ofiles indicate the purpose of BLUET OOTH communica tion between

General

Output AUDIO OUT jack (ø 3.5 mm ster eo mini jack)
Inputs MIC IN jack (ø 3.5 mm stere o mini jack)
USB micro-B port (for power supply only)
Power r equirements 5 V DC
Rated current c onsumption
Dimensions Adaptor
Approx. 49 mm × 38 mm × 13 mm (1 / in × 1 / in × / in) (w/h/d)
Remote commander
Approx. ø 54 mm × 3 4 mm (ø 2 / in × 1 / in)
Mass Adaptor Approx. 16 g (1 oz)
Remote commander Approx. 42 g (2 oz)
Pack age contents Adaptor (1)
Remote commander (1): RM-X7S
CR2032 lithium battery (1)
Micro USB cable (1)
AUX cable (1)
Parts f or installation and connections (1 set)
Optional acc essories/equipment
Microphone: XA-MC10
Design and specifications are subje ct to change without notice .

Copyrights

The Bluetooth® wor d mark and logos are regist ered trademark s owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony Corpor ation is under license. Other tr ademarks and trade names are
those of their respective owners.
The N-Mark is a trademark or regist ered tr ademark of NFC Forum, Inc. in the United Sta tes and in
other countries.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in

the U.S. and other countries.
Google, Google Play™ and Android™ ar e trademarks of Google Inc.

“Waz e” , the W aze logo, and other trade and/or service marks are the pr operty of Waze Mobile or its

affiliates.

Avant de fair e fonctionner le système, veuille z lire ce guide en entier e t conservez-le pour réf érence

Fabriqué en Chine

Les informations indiquant la t ension d’ alimentation, etc. se tr ouvent sur le dessous de l’ adaptateur

et de la télécommande .

Par la pr ésente Sony Corporation déclar e que cet appareil est c onforme aux exigenc es essentielles

et aux autres dispositions pertinentes de la dir ective 1999/5/CE.
Pour tout e information complémentair e, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www .compliance.son y .de/
Avis à l’ attention des clients : les informations suivantes s’ appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui appliquent les dir ectives de l’Union Européenne
Fabric ant : Son y Corpora tion, 1- 7- 1 Konan Minato-k u T okyo, 108-0075 Japon
Pour tout e question relative à la conf ormité des produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Elimination des piles et accumulat eurs et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Eur opéenne et aux
autres pays eur opéens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’ac cumulateur ou sur l’ emballage,
indique que le produit et les piles et ac cumulateurs fournis avec c e produit ne
doivent pas être tr aités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont r ajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,000 5% de mercure ou 0 ,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au r ebut de façon appr opriée, vous par ticipez activement à la pr évention
des conséquences néga tives que leur mauvais traitement pourr ait provoquer sur l’envir onnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux c ontribue par ailleurs à la préservation des
ressour ces naturelles.
Pour les pr oduits qui pour des raisons de sécurité , de performanc e ou d’intégrité de données
nécessitent une c onnexion permanente à une pile ou à un ac cumulateur , il conviendr a de vous
rapprocher d’un Service T echnique qualifié pour effectuer son r emplacement.
En rapportant votr e appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de

Читать статью  ТОП лучших китайских смартфонов

collecte appr oprié vous vous assure z que le produit, la pile ou l’accumulat eur incorporé ser a traité

correct ement.

Pour tous les autr es cas de figure e t afin d’ enlever les piles ou accumulateurs en tout e sécurité de

votre appar eil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulat eurs, e t les

équipements électriques et électroniques usagés au point de c ollecte approprié pour le r ecyclage.
Pour tout e information complémentair e au sujet du recyclage de c e produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votr e municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez achet é ce produit.

AVERTISSEMENT : Ne pas ingérer la pile — risque de brûlure chimique.

La télécommande fournie ave c ce produit c ontient une pile de type bouton/en forme de pièce de
L ’ingestion de la pile de type bouton/en forme de pièce de monnaie peut causer en 2 heur es
seulement des brûlures internes tr ès graves pouvant entr aîner la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enf ants.

Si le logement de la pile ne se ferme pas corr ectement, cesse z d’utiliser le produit et c onservez-le

hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été av alées ou placées à l’intérieur d’une quelc onque partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.

Remarque sur la pile au lithium

N’ expose z pas la pile à une chaleur exc essive, comme en plein soleil, pr ès d’un feu ou autre.

En cas d’utilisation d’un véhicule qui alimente l’allume-cigare en tension

quand le contact est coupé

Débranchez le c âble USB lorsque vous quittez le véhicule afin d’ éviter de mettre la batterie à pla t.

Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers

Les services proposés par des tiers peuvent ê tre modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’as sume aucune responsabilité dans ce genr e de situation.
Notification importante

Attention

SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE T OUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT
OU DE TOUT A UTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMIT A TION, T OUTE PERTE DE REVENU, DE
DONNEES, D’UTILISA TION DU PRODUIT OU DE TOUT EQUIPEMENT ASSOCIE, DU TEMPS D’ ARRET LIE A
OU DECOULANT DE L ’UTILISA TION DE CE PRODUIT, MA TERIEL ET/OU LOGICIEL.
Cher client, ce produit c omprend un émetteur r adio.
Conformément au Règlement n°10 de de l’UNE CE, un c onstructeur de véhicule peut imposer des
exigences spécifiques pour l’inst allation des émetteurs r adio dans les véhicules.
Consulte z le mode d’ emploi de votre véhicule, contactez le f abricant de votre véhicule ou vo tre
revendeur avant d’installer c e produit dans votr e véhicule.

In-car

Bluetooth®

Commander

 . Bluetooth®

Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referenzhandbuch DE Guida di riferimento IT Naslaggids NL   

RM-X7BT

©2016 Sony Corporation Printed in China http://www.sony.net/ 4-594-377- 22 (1)

Appels d’urgence

Cet appar eil mains libres BLUET OOTH et l’ appareil électronique connecté au syst ème mains libres
fonctionnent grâc e à des signaux radio, des réseaux mobiles et terrestr es, ainsi que grâce à des
fonctions progr ammées par l’utilisateur , qui ne peuvent garantir la c onnexion dans toutes les
conditions.
Par c onséquent, ne vous reposez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos
communications importantes (t elles que les urgences médic ales).

Communication BLUETOOTH

Les émissions d’hyperfr équences d’un périphérique BLUET OOTH peuvent perturber le
fonctionnement des appareils médic aux électroniques. Mettez cet appar eil ainsi que les autres
périphériques BLUET OOTH situés dans les endr oits suivants hors tension afin d’ éviter tout
 Endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un tr ain, un avion ou une station
 A proximit é de portes automatiques ou d’ alarmes incendie
Cet appar eil prend en charge les c apacités de sécurité conf ormes à la norme BLUETOO TH pour
offrir une connexion sécurisé e lors de l’utilisation de la technologie sans fil BLUET OOTH ;
cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage . Soye z prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la t echnologie sans fil BLUET OOTH.
Nous ne pouvons être tenus r esponsables de la fuite d’informations lors d’une c ommunication
BLUET OOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes c oncernant ce t appareil qui ne sont pas abordés dans
ce mode d’ emploi, contact ez votr e revendeur Sony .

Spécifications

Communication sans fil

Système de communic ation
Norme BLUET OOTH version 3 .0
Sortie Norme BLUET OOTH P ower Class 2 (Max. +4 dBm)
Portée de c ommunication maximale
En ligne directe envir on 10 m*
Bande de fréquence Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz — 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
Profils BLUET OOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile) 1.2
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile) 1.5
HFP (Handsfree Pr ofile) 1.6
HID (Human Interface Devic e Profile) 1. 0
Codecs corr espondant
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
La portée réelle varie en f onction de nombreux facteurs t els que la présence d’ obstacles entre
les appareils, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’ électricité statique, la
sensibilité de la réc eption, les performances de l’ antenne, le système d’ exploitation, les
applications logicielles, etc.
L es profils standard BL UETOO TH sont destinés à la communication BLUET OOTH entr e les
périphériques.

Généralités

Sortie Prise AUDIO OUT (mini-prise stér éo ø 3,5 mm)
Entrées Prise MIC IN (mini-prise stéré o ø 3,5 mm)
Port USB micro-B (pour l’ alimentation uniquement)
Alimentation requise 5 V CC
Consommation nominale
Dimensions Adaptateur
Environ 49 mm × 38 mm × 13 mm (l/h/p)
T élécommande
Environ ø 54 mm × 34 mm
Poids Adaptateur Environ 16 g
T élécommande Environ 42 g
Contenu de l’ emballage
Adaptateur (1)
T élécommande (1): RM- X7S
Pile au lithium CR2032 (1)
Câble micro USB (1)
Câble AUX (1)
Composants destinés à l’installation et au r accordement (1 jeu)
Acces soires/équipement optionnels
Micro : XA-MC10
La concep tion et les spécifications sont sujett es à modification sans préavis.

Droits d’auteur

Les logos et la mar que verbale Bluetooth® sont des mar ques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony C orporation sous lic ence uniquement. Les autres
marques commer ciales et noms commer ciaux appartiennent à leurs propriétaires r espectifs.
Le repèr e en forme de lettr e N est une marque commer ciale ou une marque déposée de NFC
Forum, Inc. aux Éta ts-Unis et dans d’ autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e t Siri sont des marques de Apple Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d’ autres pays/régions.
Google, Google Play™ et Android™ sont des mar ques de Google Inc.
« Waze », le logo W aze et les autres mar ques commerciales e t/ou marques de service sont la
propriété de W aze Mobile ou de ses filiales.
Antes de operar el sistema, lea esta guía cuidadosamente y guárdela para c onsultas en el futuro .
Fabric ado en China
La información que indica el voltaje de funcionamiento , etc., está situada en la parte inferior del
adaptador y el contr ol remoto .
Por medio de la pr esente Sony Corpor ation declara que est e equipo cumple con los re quisitos
esenciales y cualesquiera otr as disposiciones aplicables o exigibles de la Dir ectiva 1999/5/CE.
Par a mayor información, por favor c onsulte el siguiente URL:
http://www .compliance.son y .de/
Aviso par a los clientes: la información siguiente r esulta de aplicación solo a los equipos
comer cializados en países afectados por las dir ectivas de la UE
Fabric ante: Sony Corpor ation, 1- 7- 1 Konan Minato-ku T okyo, 108 -0075 Japón
Par a la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Son y Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
T ra tamiento de las baterías y equipos eléctric os y electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europe a y en países europeos c on sistemas de
trat amiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto , en la batería o en el embalaje indica que el product o y
la batería no pueden ser tr atados como un residuo doméstic o normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en c ombinación con un símbolo químico.
El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadir á si la batería contiene más del
0,000 5% de mercurio o del 0, 004% de plomo. Al asegurarse de que estos pr oductos y baterías se
desechan corre ctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialment e negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorr ecta manipulación. El
reciclaje de materiales ayuda a c onservar los recursos natur ales.
En el caso de productos que por r azones de seguridad, r endimiento o mantenimiento de datos sea
necesaria una cone xión permanente con la bat ería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnic o cualificado para ello . Par a asegurarse de que la bat ería será
tratada c orrectamente , entregue estos pr oductos al final de su vida útil en un punto de rec ogida

para el re ciclado de aparatos eléctric os y electrónic os. P ara las demás baterías, consulte la sección

donde se indica cómo e xtraer la batería del pr oducto de forma segur a. Deposit e la batería en el

correspondient e punto de rec ogida para el reciclado de ba terías. P ara recibir inf ormación detallada

sobre el reciclaje de est e producto o de la bat ería, póngase en c ontacto con el ayunt amiento, el
punto de rec ogida más cerc ano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la ba tería.

ADVERTENCIA: No ingiera la pila, ya que existe riesgo de quemadura

química.

El mando a distancia incluido con este pr oducto contiene una pila de bot ón.
La ingestión de la pila de botón puede provoc ar quemaduras internas gr aves en solo 2 horas que
pueden llegar a causar la muerte.
Mantenga siempre las pilas nuevas y usadas lejos del alc ance de los niños.

Si el compartimento de la pila no se cierra c orrectament e, deje de usar el producto y guár delo lejos

del alcance de los niños.
Si cree que una pila puede haberse ingerido o alojado en alguna parte del cuerpo, solicite
asistencia médica de forma inmedia ta.

Nota sobre la pila de litio

No exponga la pila a fuentes de calor e xc esivo como luz solar directa, fuego o similar.

Si utiliza un vehículo que proporciona alimentación a la toma del encendedor

con el contacto apagado

Par a evitar que se descargue la batería, desconecte el cable USB cuando salga del vehículo.

Nota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedores

Los servicios prestados por otr os proveedor es están sujetos a cambios, anulaciones o
interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Aviso importante

Precaución

SONY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO A CCIDENT AL, INDIRE CTO ,
DERIV ADO O DE CUAL QUIER OTRO TIP O INCLUIDOS, DE FORMA NO EXHAUSTIV A, PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE DA TOS, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCT O
O CUAL QUIER EQUIPO ASOCIADO , TIEMPOS DE INA CTIVIDAD Y TIEMPO DE L OS COMPRADORES
RELACIONADO O DERIV ADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTW ARE.
Estimado cliente, este producto incluye un transmisor de r adio.
Según la normativa n.º 10 de UNECE, un fabricante de un vehículo puede imponer condiciones
específicas para la inst alación de transmisores de r adio en vehículos.
Revise el manual de funcionamiento o póngase en contacto c on el fabricante o el c oncesionario de
su vehículo antes de instalar este pr oducto en el mismo.

Читать статью  Обзор смартфона Samsung Galaxy A3 2016 года (SM-A310F)

Llamadas de emergencia

Este sistema de manos libres par a vehículos con BLUETOO TH y el dispositivo electrónic o conectado
al sistema funcionan mediante señales de r adio, y redes móviles y terr estres, así como con
funciones programadas por el usuario , lo que no permite garantizar la c onexión en todas las
condiciones.
Así pues, no debe fiarse exclusiv amente de dispositivos electrónic os para establecer
comunicaciones básicas (c omo en el caso de emergencias médic as).

Sobre la comunicación mediante BLUETOOTH

Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUET OOTH pueden afectar al
funcionamiento de los dispositivos médicos electr ónicos. Apague esta unidad y los demás
dispositivos BLUET OOTH en las siguient es ubicaciones para evitar posibles ac cidentes.
 lugares donde haya gases inflamables pr esentes, hospitales, trenes, aviones o gasolineras
 cerc a de puertas automáticas o alarmas de incendios
Esta unidad admite funciones de seguridad compatibles c on el estándar BLUET OO TH para
facilitar una cone xión segura cuando se emplea la tecnología inalámbric a BLUET OOTH, pero la
seguridad puede no ser suficiente en función del entorno. T enga cuidado al establecer una
comunicación mediante la t ecnología inalámbrica BLUET OOTH.
No asumimos ninguna responsabilidad por posibles filtraciones de inf ormación durante las
comunicaciones mediante BL UETOO TH.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún pr oblema relativo a la unidad que no se trate
en este Manual de instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cer cano.

Especificaciones

Comunicación inalámbrica

Sistema de comunicación
Estándar BLUET OOTH, versión 3.0
Salida Estándar BLUET OOTH, Clase 2 de potencia (Máx. +4 dBm)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de 10 m aproximadament e*
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz — 2,4835 GHz)
Método de modulación
Perfiles BLUET OOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile) 1.2
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile) 1.5
HFP (Handsfree Pr ofile) 1.6
HID (Human Interface Devic e Profile) 1. 0
Códec corr espondiente
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
El rango real v aría en función de factores c omo obstáculos entre dispositivos, campos
magnéticos en torno a un horno micr oondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción,
rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
L os perfiles del estándar BLUETOO TH indican la finalidad de la comunicación mediante
BLUET OOTH entr e dispositivos.

General

Salida T oma AUDIO OUT (minitoma estéreo de ø 3 ,5 mm)
Entradas T oma MIC IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)
Puerto USB micro-B (solo par a suministro de alimentación)
Requisitos de alimentación
Consumo de corrient e nominal
Dimensiones Adaptador
Aprox. 49 mm × 38 mm × 13 mm (an./al./pr.)
Mando a distancia
Aprox. ø 54 mm × 3 4 mm
Masa Adaptador Aprox. 16 g
Mando a distancia Aprox. 42 g
Contenidos del paquet e
Adaptador (1)
Mando a distancia (1): RM-X7S
Pila de litio CR2032 (1)
Cable micro USB (1)
Cable AUX (1)
Componentes de instalación y c onexiones (1 juego)
Accesorios/equipos opcionales
Micrófono: XA-MC10
El diseño y las especificaciones pueden variar sin pr evio aviso.

Derechos de autor

La marca y los logotipos Blue tooth® son marc as comerciales r egistradas propie dad de Bluetooth

SIG, Inc. y Sony Corpora tion dispone de la licencia corr espondiente para utilizar dichas mar cas. Las

otras mar cas comer ciales y nombres de marc as pertenecen a sus respectivos pr opietarios.

La marca N es una mar ca comer cial o marca comer cial registr ada de NFC Forum, Inc. en los EE.UU . y

en otros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Siri son mar cas comer ciales de Apple Inc.,
registradas en Est ados Unidos y otros países.
Google, Google Play™ y Android™ son mar cas comerciales de Google Inc.
“Waz e” , el logotipo de W aze y otr as marcas c omerciales y/o de servicio son propiedad de W aze
Mobile o sus filiales.
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Syst ems bitte genau durch und bewahr en Sie sie
zum späteren Nachschlagen sor gfältig auf.

Für mögliche später e Service-Anfr agen, no tieren Sie sich bitte vor der Installation Ihr es Gerät es hier

die Seriennummer:
Hinweis: Die 7-st ellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpack ung des Gerätes oder unt en
auf dem Gerät selber .
Hergestellt in China
Die Informationen zu Betriebsspannung usw . befinden sich an der Unterseit e des Adapters und der
Fernbedienung.
Hiermit erklärt Sony Corpora tion, das s sich dieses Gerät in Über einstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Weit ere Informationen erhältlich unt er:
http://www .compliance.son y .de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Ger äte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten
Hersteller: Sony Corpor ation, 1- 7- 1 Konan Minato-ku T okio, 108-0075 Japan
Für EU Pr oduktkonformitä t: Son y Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limit ed, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
Entsorgung von gebr auchten Batterien und Akkus und gebraucht en
elektrischen und elektronischen Ger äten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und ander en europäischen Ländern mit einem separ aten
Sammelsystem für diese Pr odukte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akk u, dem Produkt oder der V erpackung weist
darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akk u nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Müllt onne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen
Anteil von mehr als 0, 0005% Quecksilber oder 0, 004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitr ag zum korrekten Entsorgen des Pr oduktes und der Batterie schütz en Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefähr det. Materialre cycling hilft, den V erbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkt en, die auf Grund ihr er Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Da tenverlust

eine ständige V erbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Pr odukt und die Batterie korr ekt entsorgt wer den, geben Sie das
Produkt zweck s Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Ger äten ab.
Für alle anderen Ba tterien entnehmen Sie die Batterie bitte entspr echend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batt erie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab .
Weit ere Informationen über das Recycling dieses P rodukts oder der Batterie erhalt en Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsor gungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.
Wegen K urzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestr eifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.

ACHTUNG: Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr von

Verätzungen.

Die mit diesem Produkt gelief erte Fernbedienung enthält eine Knopfz ellenbatterie.
Wenn die Knopfz ellenbatterie verschluckt wir d, k ann sie bereits innerhalb von 2 Stunden schwer e
innere V erätzungen verursachen, die zum T od führen können.
Halten Sie neue und gebrauchte Ba tterien von Kindern fern.

Wenn das Ba tteriefach nicht sicher schließt, ver wenden Sie das Pr odukt nicht weiter und halten Sie

es von Kindern fern.
Wenn Sie befür chten, dass Batterien verschluckt worden oder anderweitig in den Körper gelangt
sein könnten, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.

Hinweis zur Lithiumbatterie

Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger Hitz e, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.

Wenn die Zigarettenanzünderbuchse im Fahrzeug bei ausgeschalteter

Zündung mit Strom versorgt wird

Lösen Sie das USB-Kabel, wenn Sie das Fahrzeug verlassen, damit der Batterie kein Str om
entzogen wird.

Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste

Von Dritt en angebotene Dienste k önnen ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder
eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
Wichtiger Hinweis

Achtung

UNTER KEINEN UMST ÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER
FOL GESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWEL CHE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GIL T OHNE
JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR ENT GANGENEN GEWINN, ENTGANGENES EINK OMMEN, DA TENVERLUST ,
NUTZUNGSAUSF ALL DES PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄ TE, AUSF ALLZEITEN UND
ZEIT AUFWAND DES KÄUFERS, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DER HARD WARE UND/
ODER SEINER SOFTWARE ZURÜCK GEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Sehr geehrte Kunden, dieses Produkt enthält einen Funksender .
Laut UNECE-Regelung Nr . 10 können F ahrzeughersteller bestimmte Bedingungen bezüglich des
Einbaus von Funksendern in F ahrzeuge festlegen.
Bevor Sie dieses Produkt in Ihr F ahrzeug einbauen, schlagen Sie bitt e im Betriebshandbuch des
Fahrz eugs nach oder fragen Sie den F ahrzeughersteller oder Ihren F ahrzeughändler .

Notrufe

Diese BLUET OOTH-F reisprecheinrichtung für das A uto und das elektronische Ger ät, das mit der
Freispr echeinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Radiosignalen, Mobilfunk- und F estnetzen sowie
benutzerprogr ammier ten F unktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine V erbindung
garantiert werden kann.
Verlas sen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfällen) nicht
ausschließlich auf elektronische Ger äte.

BLUETOOTH-Kommunikation

Von einem BL UETOO TH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Be trieb von medizinischen
Geräten be einflussen. Schalten Sie dieses Gerät und ander e BLUET OOTH-Ger äte an folgenden
Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr .
 An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
T ankstelle.
 In der Nähe von automatischen T üren oder Feuermeldern.
Dieses Gerät unterstützt dem BL UETOO TH-Standard entspr echende Sicherheitsfunktionen, um
die Verbindungs sicherheit bei BLUET OOTH-F unkverbindungen zu gewährleisten. Je nach
Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausr eichenden Schutz. Seien Sie bei der
Kommunikation mit BL UETOO TH-Funktechnologie also vorsichtig.

Посмотреть инструкция для Sony RM-X7BT бесплатно. Руководство относится к категории пульты дистанционного управления, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.1. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Sony RM-X7BT или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Sony а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Sony предоставить вам исчерпывающий ответ.

Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote

  • Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote
  • Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote
  • Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote
  • Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote
  • Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote
  • Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote

Hear your music through the glory of your car’s stereo speakers with this Bluetooth receiver and remote from Sony. NFC one-touch setup and voice control means that your focus is always on the road — all you need is a 3.5mm aux input and a USB car charger.

  • Overview
  • Videos
  • Questions & Answers
  • Delivery & Returns

Key Features

  • Use your phone without taking your eyes off the road
  • Intuitive, easy-to-use keypad
  • Enjoy music, take calls and more through your car’s speaker system
  • NFC One Touch makes setup simple, hassle-free and quick
  • Support for Siri and Google Now
  • Sleek, elegant design complements your vehicle

Description

Use your phone without taking your eyes off the road

We all know the feeling — you’re concentrating on driving, then a song you can’t stand starts playing, or an important phonecall comes in. You can’t take your eyes off the road, but you really need to access your phone. Well, the answer is here with the RM-X7BT Bluetooth Remote from Sony. Using a USB lighter adapter and your stereo’s 3.5mm aux input, you can hear everything from your phone through the crystal-clear glory of your car’s sound system. More importantly, though, you can answer calls, change music tracks and even use voice control services — all without touching a single button on your device.

Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote

Please note: this product utilises your car’s existing 3.5mm aux input. Please check your car has this capability before purchasing.

Intuitive, easy-to-use keypad

The last thing you want while you’re driving is fiddly, unintuitive controls to wrestle with. The remote included with the RM-X7BT receiver will allow you to access crucial functions of your smartphone in mere moments thanks to a large, user-friendly keypad — so easy and useful you’ll wonder how you ever braved the roads without this handy device.

Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote

Please note: USB car lighter adapter not included.

Enjoy music, take calls and more through your car’s speaker system

Got thousands of tracks on your phone, but don’t want to listen through the built-in speaker? Don’t want to leave your soundtrack up to radio DJs? The RM-X7BT is your saviour. Stay in full control of your playlist and enjoy crystal-clear audio through your car’s far superior speakers. Hear every single word of that crucial conference call without needing to compromise on road safety. The RM-X7BT is a crucial companion while you’re out and about.

Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote

NFC One Touch makes setup simple, hassle-free and quick

Thanks to the NFC (Near Field Communication) feature of the RM-X7BT, pairing this remote with your device couldn’t be simpler. Simply touch your NFC-enabled smartphone to the N mark on the receiver and enjoy taking calls and listening to music through your car’s speakers.

Don’t worry if your device doesn’t support NFC, though — you can still pair via Bluetooth, which is supported by virtually every device on the market.

Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote

Support for Siri and Google Now

If you’re lucky enough to own an iPhone, you can take full advantage of Siri Eyes Free. Make calls, set reminders, navigate GPS, message friends. the possibilities are endless, and you can do everything as long as your phone is nearby.

Don’t have an iPhone? Don’t worry — Android users are fully covered too. Download the free Assistant app from the Play Store to access Google Now functionality. Transform your RM-X7BT into an invaluable assistant as well as a road safety companion.

Sony RM-X7BT In-Car Bluetooth Hands Free Smartphone Remote

Sleek, elegant design complements your vehicle

You don’t need to worry about the RM-X7BT Bluetooth Receiver ruining your car’s style. The smooth, futuristic design of this remote complements any vehicle, so not only can you stay safe, your car will look great too.

Key Details

Part No RM-X7BT
UPC 4548736035263
Mobile Fun ID 62610
Colour Black
Brand Name Sony

Источник https://motorsguide.ru/gadgets/rejting-avtomagnitol-sony

Источник https://www.manualspdf.ru/sony/rm-x7bt/%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F

Источник https://www.mobilefun.co.uk/sony-rm-x7bt-in-car-bluetooth-hands-free-smartphone-remote-62610